Nebensatz (weil & dass)
Nebensatz 副句 — weil & dass
副句 (Nebensatz, NS) 必須依附主句 (Hauptsatz, HS) 存在。副句跟主句最大的不同:動詞從第二位移到句尾。
當副句放在句首時,副句佔據了主句的第一位置,因此主句的動詞緊接在副句逗號之後(保持 Verb 在 Position II)。
1. weil — 因為 (because)
用來表達原因 (Grund),動詞移到句尾。
基本結構
| 語序 | 結構 |
|---|---|
| HS + NS | Sie bleibt lieber zu Hause, weil sie krank ist. |
| NS + HS | Weil sie krank ist, bleibt sie lieber zu Hause. |
注意:NS 放前面時,HS 的動詞緊接在逗號後(Position II 不變)。
課本例句
原句: Sie bleibt lieber zu Hause. + Sie ist krank.
- Weil sie krank ist, bleibt sie lieber zu Hause.
- Sie bleibt lieber zu Hause, weil sie krank ist.
Übung 1 — 現在完成式 (Perfekt)
原句: Kosta ist sehr traurig. Kosta hat die Prüfung nicht bestanden.
注意:完成式的 Hilfsverb (hat/ist) 移到句尾
- Weil Kosta die Prüfung nicht bestanden hat, ist er sehr traurig.
- Kosta ist sehr traurig, weil er die Prüfung nicht bestanden hat.
Übung 2 — 分離動詞 (trennbare Verben)
原句: Der Junge sieht jeden Tag nur fern. Der Junge hat schlechte Noten.
注意:分離動詞在副句中要合體寫在一起,放句尾
- Weil der Junge jeden Tag nur fernsieht, hat er schlechte Noten.
- Der Junge hat schlechte Noten, weil er jeden Tag nur fernsieht.
2. dass — 類似英文的 that
dass 在句子中當作 Akkusativergänzung,用來補充前句動詞尚未完整的句意。
常搭配 dass 的動詞
glauben, hoffen, fürchten, wünschen, erwarten, denken, finden, empfehlen, vorschlagen
課本例句
1. erwarten (ich) — Du machst mir einen Vorschlag. → Ich erwarte, dass du mir einen Vorschlag machst.
2. hoffen (er) — Er sieht dich bald wieder. → Er hofft, dass er dich bald wieder sieht.
3. glauben (sie, sg.) — Sie kann die Prüfung bestehen. → Sie glaubt, dass sie die Prüfung bestehen kann.
情態動詞 (Modalverben) 移到句尾,原本的動詞不定式放在倒數第二位
4. denken (wir) — Die Aufgaben haben wir schon erledigt. → Wir denken, dass wir die Aufgaben schon erledigt haben.
助動詞 (Hilfsverben) 移到句尾,過去分詞放在倒數第二位
Nebensatz 動詞位置規則整理
| 情況 | 規則 | 例句 |
|---|---|---|
| 一般動詞 | 動詞直接移到句尾 | dass du mir einen Vorschlag machst |
| 分離動詞 | 動詞合體寫在一起,放句尾 | weil er jeden Tag nur fernsieht |
| 情態動詞 | Modalverb 移到句尾,不定式在倒數第二位 | dass sie die Prüfung bestehen kann |
| 完成式 | Hilfsverb 移到句尾,過去分詞在倒數第二位 | dass wir die Aufgaben schon erledigt haben |
| dass 副句主詞 | 通常直接放在 dass 之後 | dass wir die Aufgaben schon erledigt haben |
Übung — dass 造句
1. Vokabeln muss man lernen. → Sie weiß, dass man Vokabeln lernen muss.
2. Sie ist schon ganz braun geworden. → Sie schreibt auf ihrer Postkarte, dass sie schon ganz braun geworden ist.
3. Am Wochenende zieht sie in ihre neue Wohnung ein. → Sie schreibt in ihrer Mail, dass sie am Wochenende in ihre neue Wohnung einzieht.
4. Peter und Angela haben ein Haus gebaut. → Hans-Jürgen berichtet, dass Peter und Angela ein Haus gebaut haben.
5. Du hast Karten für das Konzert bekommen. → Es ist toll, dass du Karten für das Konzert bekommen hast.
3. 野生 dass — 啤酒吧實拍 🍺
在德國酒吧牆上拍到的 Benjamin Franklin 名言,一句話用了兩個 dass 副句:
Bier ist der Beweis, dass Gott uns liebt und will, dass wir glücklich sind. — Benjamin Franklin
句型拆解
| 部分 | 功能 |
|---|---|
| Bier ist der Beweis | 主句 (HS) |
| dass Gott uns liebt | 第 1 個 dass 副句 — 補充 Beweis 的內容 |
| und (Gott) will | 主句延續,省略重複主詞 |
| dass wir glücklich sind | 第 2 個 dass 副句 — 補充 will 的內容 |
翻譯:啤酒是上帝愛我們的證據,祂希望我們幸福。
💡 在日常生活中留意 dass 副句,酒吧牆壁也是學德文的好地方!
4. 蘇軾副句練習 — 江城子 ✍️
用蘇軾《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》的意境來練習 weil 和 dass 副句。
原文
縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。 夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝。 相顧無言,惟有淚千行。
weil 造句
塵滿面,鬢如霜 → 就算重逢也認不出
- Du würdest mich nicht erkennen, weil mein Gesicht voller Staub ist und meine Schläfen grau wie Frost sind. (你認不出我,因為我滿面塵土、鬢髮如霜。)
相顧無言,惟有淚千行 → 為什麼說不出話
- Wir konnten nicht sprechen, weil wir nur Tränen hatten — tausend Zeilen lang. (我們說不出話,因為只有千行淚。)
dass 造句
夜來幽夢忽還鄉 → 夢見回到故鄉
- Ich träumte, dass ich plötzlich in die Heimat zurückkehrte. (我夢見自己忽然回到了故鄉。)
小軒窗,正梳妝 → 看見她在窗前梳妝
- Ich sah, dass du dich vor dem kleinen Fenster kämmtest. (我看見你在小窗前正梳妝。)
相顧無言 → 意識到彼此無言
- Wir wussten, dass es keine Worte gab — nur tausend Tränen. (我們知道沒有言語——只有千行淚。)
縱使相逢應不識 → 害怕重逢也不認得
- Ich fürchte, dass du mich nicht mehr erkennst, selbst wenn wir uns wiedersehen. (我怕即使重逢,你也認不出我了。)
💡 蘇軾這首詞寫給亡妻王弗,是中文文學最動人的悼亡詞之一。用德文副句改寫,剛好練習 dass 搭配 träumen、sehen、wissen、fürchten 等動詞。